Duben 2011

Dobrou noc, Dr Death

30. dubna 2011 v 19:49 | Lumierre the Aftermath Animal |  Danger Days - překlady
Dobře děti, světla zhasla a party skončila. Je časm abych já, Dr D, začal utíkat a řekl nashledanou - jen na krátkou chvíli. A já vím, že vám budu chybět, tak vás opustím s tímhle - znáte ten velký balon radiace, kterému říkáme Slunce? Zachvátí vás plameny, pokud zůstanete dlouho na jednom místě. To se ale stane jen pokud vás rušivé zvuky nedostanou dřív. Takže si pamatujte - dokonce i když jste rozprášení, vy jste možná pryč, ale tam venku na poušti žije vás stín dál i bez vás. Tohle Dr Death Defying, odpojuje se.

*hraje národní hymna Ameriky, kterou následují rádiové šumy*

Děti ze včerejších dní

30. dubna 2011 v 19:38 | Lumierre the Aftermath Animal |  Danger Days - překlady
Ten text je prostě hezkej... i když je to docela paradox - snad nejdelší písnička na Danger Days a má poměrně krátkej text... ^^

No, tohle teď může být poslední z našich jízd
Tak se pevně drž a neohlížej se
Jsou nám jedno zprávy
Nebo pravdila, která vytvořili
Najdu tě, až slunce zčerná

A ty žiješ navždy jen ve světlech, která si vytvoříš
Když jsme byli mladí
Říkávali jsme
Že posloucháš hudbu jen když se tvé srdce láme
Teď jsme děti ze včerejších dní

Všechny ty kamery sledují nehody a hvězdy, které nenávidíš
Zajímá je jen to, jestli krvácíš
Pomáhá ti televize pocítit ty prášky, které jsi zpolykal?
Nebo každého člověka, kterým potřebuješ být?

Protože ty žiješ navždy jen ve světlech, která si vytvoříš
Když jsme byli mladí
Říkávali jsme
Že posloucháš hudbu jen když se tvé srdce láme
Teď jsme děti ze včerejších dní

Dnes, dnes
Jsme děti ze včerejších dní
Dnes, dnes
Tady jsme a nepřestaneme dýchat

Protože ty žiješ navždy jen ve světlech, která si vytvoříš
Když jsme byli mladí
Říkávali jsme
Že posloucháš hudbu jen když se tvé srdce láme
Teď jsme děti ze včerejších dní
Jsme děti ze včerejších dní
Jsme děti ze včerejších dní
Jsme děti ze včerejších dní
Dnes, dnes

Zachraň se (já je zdržím)

30. dubna 2011 v 19:28 | Lumierre the Aftermath Animal |  Danger Days - překlady
Tak asi dneska dopřekládám Danger Days a pustím se do bonusů a dalších songů, co nejsou oficiálně na Danger Days. Album je venku skoro půl roku a já jsem je ještě nepřeložila celý... -.-
I když Save Yourself jsem už tady někdy někde překládala, nemůžu to najít, tak to překládám znova.

Právě teď!
Doufám že jsi připravený na palbu
Protože dneska v noci má tvé číslo ďábel
Říkají oni!
My nikdy neopustíme tohle místo živí
Ale pokud budeš zpívat tahle slova, nikdy nezemřeme
Slez z římsy a vezmi si dýku
Žádná oběť obětina života
Protože!
Tohle není místnost plná sebevražd
Jsme věřící, věřím, že dnes v noci

Další návrh na další knihu pro MCR

30. dubna 2011 v 19:01 | Lumierre the Aftermath Animal |  Ostatní novinky
Killjoys by měli držet při sobě, proto sem dávám projekt, kterej byl vymyšlenej myslím přímo z MCR.cz - je to další knížka, tentokrát s Killjoy alter egy. Přemýšlím o tom, že se zapojím.
Článek ohledně celýho projektu najdete tady.

Glenn Beck řekl, že text SING je propaganda (článek z MTV.com)

30. dubna 2011 v 11:04 | Lumierre the Aftermath Animal |  Rozhovory, články...
Asi jste už zaregistrovali tu zprávu o označení textu Sing za propgandu - zvedlo to opět vlnu odporu z řad MCRmy, i Frank to docela dobře okomentoval - jednu Frankovu hlášku si napsal na Twiter Ray ("Lets not forget that Glen Beck spelled backwards is Kceb Nelg which of course in madarin chinese means Brown Dildo.") a druhá je tady v textu.
Mně to celý příjde tak trochu trapný a uměle nafouklý. Ten text není propaganda... a jestli si to myslí jeden pitomec z Fox News, no tak co? A co se týče té části, kde říká něco o normách nastavených společností... damn, MCR jdou proti tomu všemu. Jsou dospělí a hrajou si na komixový hrdiny. Bouří se proti celýmu systému - když nemůžou teď a tady, tak aspoň ve svým světě v roce 2019. Tak ať sakra Beck mlčí.

Učenec z Fox News rozebral song, který byl předvedený v únoru v Glee, během svého čtvrtečního vysílání.

Zřejmě protože vyčerpal zásobů věcí, kterými by děsil vaše rodiče (a tetičku z Arizony), obrací teď hostitel rádia/učenec z Fow News Glenn Becksvoji pozornost k My Chemical Romance a jejich songu Sing, který on popisuje jako "propagandu".

Během čtvrtečního vysílání své každodenní show na Fox News začal Beck - který už v minulosti hanobil každého od Baracka Obamy až po "reform rabbis" - svůj útok, který byl zezačátku jen o obsahu TV show Glee (kterou přiznává že sledoval s "omračující hrůzou a obdivujícím respektem"), ale potom rychle sklouznul do rozpitvávání textu Sing, který Beck nahlas četl s vroucím strachem.

"Dávejte pozor na text," upozornil. "Tohle je propaganda... je to hymna, která vzkazuje 'přidejte se k nám.' Jak jen můžeme vy i já proti tomuhle zvítězit?"

Beck předložil text Sing (který připisal "Chemical Romance") protože, jak varoval své diváky, naše děti "nejsou k ničemu vázané" a rodiče "musí být extrémě ostražití" co se týče show, které jejich děti slecují, od té doby, co "naše celá kultura právě teď postavená na vás a hodnoty, na kterých jste vyrůstali, se ztrácejí."

"Nemusíte žít normami, které nastavila tahle společnost," řekl. "Vy sami víte, co je správné."

Sing bylo předvedeno v jedné epizodě Glee v únoru a My Chemical Romance od té doby znovu vydali právě tento song, aby pomohli zvýšit finanční podporu, kterou Červený kříž posílá na pomoc obětem přírodní katastrofy v Japonsku. Částečně to také MCR udlali proto, jak řekli pro MTV News minulý týden, protože zaregistrovali, jak fans začali používat text k tomu, aby poslali Japonsku své zprávy plné naděje.

"Bavili jsme se o tom, co bychom mohli dělat a to první, co nás napadlo, bylo napsat nový song, kterým přispějeme na charitativní účely," řekl kytarista MCR Ray Toro. "A někde na Twitteru jsme zahlídli #SINGitforjapan, to začali děcka a psali k tomu zprávy plné nedějí. A to nás opravdu inspirovalo a tak jsme prostě začali pracovat a po pár týdnech jsme byli schopní dát to všechno dohromady."

Mluvčí za kapelu neodpověděl na žádost MTV News, aby okomentoval názory Becka, ale ve svém tweetu ve čtvrtek napsal Toro jednoduše "mise dokončena" a přidal link na sekci, kde Beck mluvil o Sing. Kytarista Frank Iero byl méně slušný a tweetnul "Yay! Nas**t tomuhle týpkovi do xichu i s Obamovým rodným listem."

Oblečení pro miminka v official store

29. dubna 2011 v 21:00 | Lumierre the Aftermath Animal |  Novinky z oficálky
Aww, to je bezvadný! Škoda, že až já budu mít děti, tak tohle asi nikde nebude k dostání. Na MCR leze rodičovství a tak si udělali obleček na mimčo s nápisem - v překladu - "3,2,1 přišli jsme dělat povyk". Stojí to $14,99 - asi 240Kč, 10€. To kdyby si to někdo náhodou chtěl pořídit už teď... ^^


MCR Live fotky z Terminal 5

29. dubna 2011 v 19:54 | Lumierre the Aftermath Animal |  Novinky z oficálky
Nedávám sem ty fotky všechny - je jich docela dost a jsou fakt bezvadný ^^


Autor: MCR
Koukněte na nové live fotky MCR, které vyfotil Tony Cano. Fotky byly pořízeny na nedávném vystoupení MCR v New Yorku v Terminal 5.

Cheers!

29. dubna 2011 v 19:34 | Lumierre the Aftermath Animal |  Dojmy a postřehy
Asi vás to nezajímá, ale já mám prostě radost.
V úterý a ve středu jsem dělala příjmačky. V úterý do Blanska na gympl, ve středu do Brna na Slovaňák - taky na gympl. V Blansku to bylo citelně horší než v Brně, protože Brno jsem prostě brala v pohodě, ale do Blanska jsem se potřebovala dostat (všímáte si, kolik tu máme měst na B? Už mi chybí jen to Battery City...).

We love you guys

28. dubna 2011 v 20:12 | Lumierre the Aftermath Animal |  FanArt
Aneb další dokonalá animace. Mikey má tik z Rayovy ruky, Ray nás miluje, Gerard žvýká (?) a Frank stojí jako socha a má ukrutný tričko. Lolz.


MCR Mindfuck je zpět...?

28. dubna 2011 v 18:52 | Lumierre the Aftermath Animal |  Ostatní novinky
A je to tady zas - dneska a včera se objevily nový Tweety od záhadných accountů - tweetovali TommyChowMein, NewsAGoGo, DJHotCHIMP a GaryLevko (Gary je draculoid, ostatní jsou myslím naši). Gary napsal jen "Thing bot Lucy < votz obscene", čemuž teda vůbec moc nerozumím. A ostatní přidali i obrázky - jsou v celým článku. No, MCR si asi dělají cestu pro další klip - kterým asi bude Bulletproof Heart.

#SINGItForJapan dostupné na všechn digitálních obchodech

28. dubna 2011 v 17:22 | Lumierre the Aftermath Animal |  Novinky z oficálky
Yup, už konečně můžeme podpořit Japonsko i my. Tady je Rayův článek.

Hoj všichni! Prvně bychom vám chtěli poděkovat za to, jak jste udělali projekt #SINGItForJapan obrovsky úspěšným. Když jen vypustíma slova o tom, že potřebujeme vaši pomoc, vy reagujete rychle a s neuvěřitelnou ochotou. Pomohli jste rozšířit do světa song a video a teď se dostáváme do rádia a jsme více vystaveni médiím. Všechno tohle vede ke zvýšení financí posílaných na pomoc na obnovu Japonska, takže DĚKUJEME VÁM!!!!

Zadruhé máme dobré novinky ohledně dostupnosti digitálního downloadu. Jsme rádi, že můžeme ohlásit, že si odedneška můžete koupit nahrávku #SINGItForJapan u jakéhokoli digital download poskytovatele, který celosvětově prodává hudbu MCR. To znamená Amazon MP3, Rhapsody a mnoho dalších. Víme, že někteří z vás nepoužíváte nebo ani nemůžete používat iTunes, takže teď pro vás snad máme více způsobů, jak se k songu dostat!

A jako poslední - začínáme pracovat něčem, kde budou zařazeny vaše příspěvky, které jsme si oblíbili a které se nedostaly do videa. Víme, že mnoho z vás nad projektem strávilo hodně času a chceme, aby to lidi viděli! Nejsem si jistý, kdy to bude hotové, ale hned jak budeme moct vám dáme vědět.

Ještě jednou díky a stále posílejte dál naše slova! Tweetujte, Facebookujte, YouTubujte.

Ray

Další fotka Ierátek

27. dubna 2011 v 21:53 | Lumierre the Aftermath Animal |  Ostatní fotky
Sice už to tu pár lidí má, ale já mám L&C (company) ráda, tak si je sem dám taky ^^
Frank napsal jen "2 girls, 1 swing" - "2 holky, 1 zhoupnutí". Hah, prostě taťka ^^


MTV Video - Ray o #SINGItForJapan

27. dubna 2011 v 17:28 | Lumierre the Aftermath Animal |  Rozhovory, články...
To, co říkal Ray ve videu, je napsaný v článku od MTV, ale to stejně už všichni známe. A úplně jsem se lekla toho udělátka, co má na tý noze. Chudák. Musí se s tím debilně chodit a ještě hůř hrát.
Charitativní verze SING obsahuje příspěvky od fans z celého světa

Když se My Chemical Romance poprvé dozvěděli o zničující přírodní katastrofě, která zasáhla březnu Japonsko, neuvažovali "Měli bychom pomoct?" - místo toho jejich první myšlenka byla "Jak můžeme pomoct?"

Rozhovor s Rayem

26. dubna 2011 v 21:44 | Lumierre the Aftermath Animal |  Rozhovory, články...
Doh, na tenhle už jsem docela ztratila link na originál a nějak se mi to nechce hledat - bylo to něco s Westword.com. Asi bych to měla vygooglovaný za chvíli, ale dneska jsem fakt vyřízená po prvních příjmačkách. A zejtra... hooray... další...
No, každopádně si tenhle určitě přečtěte - místama to mám teda kostrbatě přeložený. Prostě vím, co chci říct, ale neumím to napsat hezky česky.
A je tam část, kde mluví o fans... ta je prostě krásná ^^

Před deseti lety byli My Chemical Romance jen další kapelou v dodávce, která doufala, že se stane slavnou. S hrstkou tří-akordových punkrockových narychlo napsaných songů nahraných v podkroví domu v New Jersey neměla tahle mladá parta ani pomyšlení na to, že by mohli být někdy zvolení do pozice neoficiálních mluvčí celé generace odcizených dětí.

Teď po více než deseti letech od těchto mladých podkrovních časů se My Chemical Romance lehce přesunuli z pivem a potem prosáklých klubů do záře blýskavých světel a mezi komplikované stage sety v arénách. Ještě před show v sobotu ve Fillmore jsme si promluvili s kytaristou Rayem Toro o některých věcech, které se změnily v předešlém desetiletí, stejně jako o některém oblečení z Hot Topic a lidech, kteří tohle oblečení nosí.

Rihanna je Killjoy...?

25. dubna 2011 v 19:09 | Lumierre the Aftermath Animal |  Ostatní fotky
Na Buzznet.com se objevila fakt zajímavá série fotek s názvem "Pokud je Rihanna Killjoy, dělá tím z Chrise Browna Draculoida?". Hah, přišlo mi to docela vtipný - zvlášť od Rihanny.

If Rihanna is a 'Killjoy' Does That Make Chris Brown A 'Draculoid?' photo 1

Destroya z New Yorku

24. dubna 2011 v 22:04 | Lumierre the Aftermath Animal |  Videa
A prostě to sem dávám, protože se mi dneska v noci zdálo o tom, že jsem vystupovala na stage v nějaké továrně s Gerardem a Mikey mi přenechal bassku. A Gerard mi pak donesl kafe a mamka si s ním chtěla pokecat, tak jsem mamky otázky překládala do AJ Gerardovi a pak zpět Gerardovy řeči mamce do ČJ. Funny dreams.
Taky se mi zdálo, že MCR byli u nás tady v Krasové. Huh, nebudu to rozepisovat celý, moc si to už nepamatuju, jen vím, že jsem od nás tady nahoře viděla Gerardovu rudou hlavu až dole u tenisovejch kurtů. Haha.
No a prostě jsem tak natěšená na koncert už teď, že sem musím dát Destroya z New Yorku, protože se mi to prostě líbí.


Geniální fotka Mikeyho

24. dubna 2011 v 21:37 | Lumierre the Aftermath Animal |  Fotky Mikey Way
Já vím, že teď už tu mám míň překladů a víc obrázků. Skoro. Ale když prostě jak je ta tour a ty nový světla, tak vznikají nádherný fotky, jako třeba tahle Mikeyho, kterou jsem našla na tumblr.com. Ale překládám i docela zajímavej rozhovor s Rayem, nebojte se.
*slint* Mikeeeeey...


Rozhovor s Frankem o jeho hudebních začátcích

23. dubna 2011 v 22:05 | Lumierre the Aftermath Animal |  Rozhovory, články...
Tady je překlad dalšího rozhovoru s Frankem - tentokrát ze stránek AVClub.com. Frank tam mluví o svých začátcích - o jeho prvních dvou kapelách a tak dál. Taky je docela zajímavý, jak se do té své první kapely dostal, hah ^^ Doporučuju přečíst, je to zajímavý. Enjoy.

Ať jsou umělci úspěšní jakkoli, vždy si budou pamatovat na své první vystoupení - ať bylo příšerné, úžasné nebo absurdně podivné. "Gotta Start Somewhere" sbírá všechny tyto nostalgické momenty tím, že se ptá známých umělců na jejich první okamžik, kdy vrazili na stage. V této edici se A.V. Club bavil s Frankem Iero z My Chemical Romance, ještě před show kapely v sobotu ve Fillmore, o jeho prvním výstupu na stage.

Frank Iero: Moje první show proběhla když jsem byl v prváku na střední, ale proběhla na tanečních třeťáků. Můj starší kámoš a kolega z kapely to zajistil. Měli tam DJ na tanec, ale také chtěli zahrát na začátku. My jsme si udělali svoji cestu a hráli jsme tam. Bylo to v roce 1995 a jsem si jistý, že to vystoupení ještě mám někde na videu.

Ta kapela se jmenovala Steve Weil And The Disco Kings. Nikdo z kapely se nejmenoval Steve Weil a my jsme nehráli disco. Dělali jsme něco jako indie rock, pop-punk a takovýhle. Taky jsme udělali cover songu od Nirvany. Myslím, že to bylo Aneurysm.

Je zvláštní že o tom mluvíme zrovna teď, protože teď je desetileté výročí My Chem a tenhle víkend se chci probrat všema krabicema a starýma plakátama ve svým domě, zkusím vyhrabat různý věci, aby na to mohli kluci kouknout. Vzpomínám. Jsem takový kapelový sběratel, takže mám krabice a krabice a krabice haraburdí.

Každopádně si vzpomínám, že jsem fakt neměl rád název mojí první kapely. Hrál jsem na kytaru a dostal jsem se do té kapely... no, byl to jeden z projektů, kde hrál můj kámoš ze střední na kytaru a chodil s jednou holkou a ta holka byla kámoška holky, se kterou jsem chodil já, takže tak on zjistil, že hraju na kytaru. No a tak jsme si říkali, že bychom mohli rozjet kapelu. Stavil se a napsali jsme song. Našel další lidi, abychom měli kompletní kapelu, a začali jsme jammovat v jeho nebo v mém domě. Za měsíc pak zařídil tuhle show.

Protože jsem byl prvák, nikdy bych jen tak neřekl "pojďme odehrát show." Chtěl jsem být v kapele, ale byl jsem vynervovanej z tázání se starších děcek. Prostě jsem jen rok před tím chytil kytaru, to bylo když jsem chodil do osmé třídy.

Vlastně to poprvé, kdy jsem hrál před lidmi, bylo na ukončení studia na střední. Chlubil jsem se kámošovi, že jsem na narozeniny dostal kytaru a můj učitel na hudebku řekl "Fajn, na zakončení budu hrát na klavír a všichni budou zpívat, ale potřebujeme někoho, kdo by hrál na kytaru. Hraje tu někdo na kytaru?" Můj kámoš zvedl ruku a řekl, že bych tam mohl hrát já. Takže jsem se musel naučit tři akordy.

The A.V. Club: Co byl první song, který ses naučil na kytaru? Bylo to "Come As You Are"? Ten je docela populární.

Frank Iero: Měl bys znát tady ten riff. No a pak, když se naučíš přesunovat barečka (eww, my tomu tady tak prostě říkáme, v originále je to bar chords - prostě akord, kdy máte jeden prst položenej přes celou šířku hmatníku kytary... snad jsem to vysvětlila dobře - pozn. Lumierre), tak by se měl každý naučit "Smells Like Teen Spirit". Myslím, že protože jsem měl prvně akustickou kytaru, naučil jsem se "Polly". Měl jsem to umět hrát.

The A.V. Club: Co se stalo se Steve Weil And The Disco Kings?

Frank Iero: No, myslím, že jsme nějak nezamýšleli být moc dobrý. Myslím, že na tamté naší první show jsme měli zahrát sedm songů.
Byli jsme spolu myslím rok a půl a nutili jsme lidi, abychom mohli zahrát na jejich narozeninových party a tak. Jednou bychom napsali 20 nebo 30 songů a když bychom měli hrát, mysleli bychom si, že musíme hrát všechny tyhle songy na každé show. Takže bychom byli v naší první kapele a hráli bychom dvouhodinový set na narozeninové party nějaké holky, která nás tam vlastně ani nechtěla.

The A.V. Club: Pamatuješ si na nějaké ty songy?

Frank Iero: Jeden se jmenoval "Jenise Russo." Byl to song, který napsal můj kámoš o holce, která se jmenovala Jenise Russo.

The A.V. Club: Jaká byla reakce na tanečních? Vzpomínáš si na ni?

Frank Iero: Lidem to připadalo cool. Jednou jsme zahráli song od Nirvany a myslím, že v tu chvíli jsme je nakopli (tady jsem to hodně zjednodušila - v originále je "we blew the roof off the joint", tedy něco jako "odtrhli jsme střechu ze spár" - prostě že to rozjeli ^^; - pozn. Lumierre). Pár našich přátel vylezlo na stage a začalo pařit.

The A.V. Club: Musel jsi pak odejít, protože jsi nebyl třeťák?

Frank Iero: Myslím, že jo. Nebyly to moje taneční.

The A.V. Club: A musel ses oblíct svátečně, abys tam mohl hrát rock?

Frank Iero: Jsem si fakt jistej, že jsme museli mít oblek, nebo aspoň tričko a kravatu. Myslím, že jsem měl na sobě svetr a vestu.

Taky si vzpomínám na svou druhou kapelu. Jmenovali jsem se Hybrid. Odehráli jsme show na místních trzích a hráli jsme v zadní části plošinovýho trucku. Z papíru jsme měli poutač, na kterém bylo napsáno, že hrají "Hybird". Byl jsem šílenej. Říkal jsem si, že je to náš velkej průlom! Tak se oni dozví, že vůbec hrajeme!

Další z Gerardových nápisů na ruce

23. dubna 2011 v 20:59 | Lumierre the Aftermath Animal |  Fotky Gerard Way
Docela mě začalo bavit sledovat Gerardovy nápisy na jeho levý ruce. Tentokrát tam měl v New Yorku "Make it go". Doufám, že s něčím přijede i do Vídně... ^^



Gerard ve Vogue

22. dubna 2011 v 11:23 | Lumierre the Aftermath Animal |  Rozhovory, články...
Hah, už je to tady - Gerard je ve slavným italským magazínu Vogue - teda zatím myslím jen na jeho stránkách. Je to krátkej článek a jsou u něj jen dvě fotky, ale tak že je to Vogue, tak to překládám.

Bylo dost temné gothické aury, kterou se obklopovali už od svého prvního debutového alba - teď je to deset let od vydání alba "I brought you my bullets, you brought me your love" - a je konec temných rockových nahrávek jako například těch z koncepčního The Black Parade, studiového díla nahrávaného před pěti lety. A stejně tak je konec s make-upem, upnutými soupravami a černými tričky. My Chemical Romance se kompletně změnili.

"Vyrostli po umělecké stránce," tvrdí Gerard Way, zpěvák a frontman kapely.

Změna kapely z New Jersey se především projevila na zvuku nedávno vydaného alba "Danger Days: The True Lives Of The Fabulous Killjoys" (Warner) pojatého zvučnostmi od rocku až po pop, od punku až po drzé disco a novou vlnu vlivů.

(Nahoře: sako John Richmond; tričko Prada; kalhoty Lanvin. Dole: vše Gazzarini.)